chạy chợ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Faire le métier de gagne-petit aux marchés : "chạy chợ" décrit l'activité consistant à gagner sa vie modestement en vendant de petites marchandises sur les marchés, souvent de manière itinérante ou précaire. Cela implique généralement un travail acharné pour un revenu instable.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Quanh năm chạy chợ, gặp gì buôn nấy. (Faire le métier de gagne-petit aux marchés toute l'année, vendre tout ce qu'on trouve.)
- Bà ấy chạy chợ nuôi cả gia đình. (Elle fait le métier de gagne-petit aux marchés pour nourrir toute sa famille.)
Utilisations avancées
- "chạy chợ" peut évoquer métaphoriquement une vie de labeur et d'instabilité économique.
- Cuộc sống chạy chợ vất vả lắm. (La vie de gagne-petit aux marchés est très difficile.)
Variantes et mots apparentés
- Buôn bán nhỏ (locution verbale) : faire du petit commerce.
- Bán hàng rong (locution verbale) : vendre à la sauvette, être colporteur.
Synonymes
- Faire du petit commerce : exercer une activité commerciale de petite envergure.
- Gagner sa vie modestement : subvenir à ses besoins par un travail peu rémunéré.
Expressions idiomatiques liées
- "Chân ướt chân ráo" (litt. "un pied mouillé, un pied sec") : souvent associé à l'image de quelqu'un qui vient d'arriver et doit "chạy chợ" pour survivre, signifiant être dans une situation précaire ou nouvelle.
- Mới lên thành phố, chân ướt chân ráo phải đi chạy chợ. (Venant tout juste d'arriver en ville, dans une situation précaire, il a dû faire le métier de gagne-petit aux marchés.)
- faire le métier de gagne-petit aux marchés